Translation of "politica nel" in English


How to use "politica nel" in sentences:

Penso che questo spieghi, in un certo senso, perché ci sono così poche donne in politica nel mondo arabo.
This explains, I think, to some extent, why you find so few women in politics in the Arab world.
Vedo la politica nel suo futuro?
Ah, do I see politics in your future, sir?
Tv: "Perchè ha lasciato la politica nel 1978?"
Governor, Why did you quit politics in 1978?
Su come portare della tensione politica nel suo locale.
How to bring political tension to your establishment?
Mi fotto la politica nel suo culo grasso.
I fuck politically in her fat ass.
Il che non mi ha impedito di ottenere ottimi voti, nonostante la mia politica nel non consegnare gli elaborati... e nel non studiare prima degli esami.
Which did not prevent me from obtaining very good marks despite my policy of not handing in work and the lack of studying before exams.
La politica nel vostro Paese, e' semplice... divertimento.
Politics in your country is entertainment.
Nel maggio 1999 il Governo ha adottato un piano nazionale per l'occupazione che ha precisato la sua politica nel periodo di pre-adesione.
In May 1999, The Government adopted a National Employment Plan outlining its policy in the pre-accession period.
...ai Giornalisti e Uomini di Fede al Forum della Politica nel 2008.
...at the Press and People of Faith in Politics forum in 2008.
Prendila come la tua personale lezioncina su come funziona la politica nel mondo reale.
That's your own little lesson on how politics work in the real world.
non c'era modo peggiore per scaricare la tua carriera politica nel cesso.
Of all the idiotic ways to just flush your political career down the toilet.
E non voglio che diventi una pedina politica nel dibattito sulle Isole Henkashu.
And I won't have her be a political pawn in the Henkashu Islands dispute.
Tom James simpatizza con l'omicida di Pittsburgh e quindi ha praticamente buttato la sua carriera politica nel cesso.
Tom James just sympathized with that Pittsburgh shooter and in doing so has blown his political brains out.
Spero solo... che possiate accettare una persona apertamente politica nel vostro consiglio.
I only hope that you can accept an openly political person on your board.
Soprattutto... sulla nostra politica nel sudest asiatico, signore.
Specifically about our policies in Southeast Asia, sir.
i) una politica nel settore sociale comprendente un Fondo sociale europeo;
(i) a policy in the social sphere comprising a European Social Fund;
L'integrazione in altre politiche comunitarie riguarda la politica nel settore dell'occupazione, delle relazioni esterne, nonché dei programmi che forniscono aiuti finanziari.
Mainstreaming in other Community policies involves the employment policy, the external relations policy and programmes providing financial support.
Il Consiglio dei ministri elabora tale politica nel quadro delle linee strategiche definite dal Consiglio europeo e secondo le modalità descritte nella parte III.
The Council of Ministers shall frame this policy within the framework of the strategic guidelines established by the European Council and in accordance with the arrangements in Part III.
Qual è la tua opinione sull’attuale situazione politica nel nostro paese?
What’s your opinion on the current political situation in our country?
Attualmente guardiamo con fiducia alla conclusione dei lavori nei prossimi quattro anni, particolarmente nel contesto del riesame della politica nel settore della rete transeuropea dei trasporti”.
We now look forward to the work to be achieved over the next four years particularly in the light of the Trans-European Transport networks policy review."
Ci sono dei documenti che ho letto quando avevo 10 o 11 anni, dove denunciava l'infiltrazione di soldi derivanti dalla droga nella politica nel '78.
I read some documents when I was '1 '1 in which he denounced the infiltration of drug money into politics in the year '78.
Sto cercando di aiutare un giovane immigrato clandestino che sta fuggendo dall'oppressione politica nel subcontinente verso un rifugio a Ukiah ma siamo bloccati nel nostro tentativo e adesso non siamo piu' in grado di raggiungere il rifugio.
I'm attempting to smuggle a young illegal immigrant who's fleeing political oppression on the subcontinent but we've become stranded in our attempts and now we face not being able to get to the sanctuary at all.
E' un bravo ragazzo scozzese che proviene da una famiglia di Boston, ha la politica nel sangue...
Good Scottish lad from an old Boston family. Politics in his blood.
La relazione dell'ottobre 2002 osservava che la Polonia continuava a migliorare la propria politica nel settore della scienza e della ricerca.
The October 2002 Report noted that Poland was continuing to make progress in strengthening its science and research policy.
Il tempo sprecato: le notizie sulla situazione politica nel paese
Time wasted: the news about the political situation in the country
Dopo essere stato convinto da suo padre ad interrompere gli studi universitari di fisica ed economia politica, nel 1919 rilevò la direzione dell'impresa di famiglia.
At the urging of his father, he broke off his studies of physics and economics and took over leadership of the family-run business in 1919.
Ex economista presso la Banca nazionale del Belgio, ha iniziato la propria carriera politica nel 1973 in qualità di vicepresidente nazionale dell'organizzazione giovanile del suo partito.
A former economist at the National Bank of Belgium, Herman Van Rompuy began his political career in 1973 as national vice-president of his party's youth movement.
Nei suoi pareri il Comitato ha messo costantemente in evidenza il ruolo attivo svolto da questa politica nel rafforzare la coesione tra le regioni dell'UE.
Its opinions have always emphasised the policy's active role in strengthening cohesion among the different regions of the EU.
q) una politica nel settore della cooperazione allo sviluppo;
(q) a policy in the sphere of development cooperation;
Dopo la disputa domestica sulla rappresentanza della Romania al Summit UE della settimana scorsa, negli ultimi giorni c'è stato un deterioramento della situazione politica nel Paese.
Share it Facebook Twitter Following the domestic dispute over Romania's representation at the EU Summit last week, recent days have seen a deterioration in the political situation in the country.
vista la sua risoluzione del 22 aprile 2009 sul Libro verde sul futuro della politica nel campo delle reti transeuropee dei trasporti(12),
having regard to its resolution of 22 April 2009 on the Green Paper on the future of TEN-T policy(12),
Gli Stati membri sono responsabili della loro politica nel campo dell'istruzione e della formazione, ma un'azione a livello dell'UE permette di favorire l'apprendimento reciproco e gli scambi di buone prassi tra gli Stati membri.
The Member States are responsible for their education and training policies, but EU-wide action can promote mutual learning and exchanges of good practices between Member States.
Questo corso permette agli studenti di comprendere e apprezzare il continuo sviluppo di idee che plasmano pareri economici e la politica nel nostro dinamico mondo in continua evoluzione.
This course allows students to understand and appreciate the continuous development of ideas that shape economic opinions and policy in our dynamic, evolving world.
k) una politica nel settore dell'ambiente;
(k) a policy in the sphere of the environment;
Il Consiglio europeo ha sottolineato che alle aspirazioni democratiche dei cittadini si dovrebbe rispondere con il dialogo e la riforma politica, nel pieno rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali, e con elezioni libere e regolari.
The European Council emphasised that the citizens' democratic aspirations should be addressed through dialogue and political reform with full respect for human rights and fundamental freedoms, and through free and fair elections.
Oggi la Commissione ha lanciato una consultazione pubblica sulla sua politica nel settore e sui possibili interventi del settore privato.
A public consultation has been launched today by the Commission on the policy and private sector responses to these opportunities.
Sviluppato dai tifosi, il concetto oggi è riconosciuto come miglior prassi politica nel settore della sicurezza e della prevenzione a livello europeo.
Developed by supporters, the concept today is recognized as best practice policy in the area of safety & prevention at European level.
L'esercito è però stato rimosso dalla politica nel luglio 2011 e da allora gli islamisti si sono ripiegati su se stessi combattendosi gli uni con gli altri.
However, the army was removed from politics in July 2011 and since then the Islamists turned inward and fight each other.
Il suo discorso finale che segnò il suo ritiro dalla vita politica nel 2007.
His final speech which marked his retirement from political life in 2007.
Ma Eleanor Ostrom, una scienziata politica, nel 1990 si fece la domanda interessante che ogni buon scienziato dovrebbe farsi, ossia: "È proprio vero che gli umani esauriranno sempre i beni comuni?”.
Now, Elinor Ostrom, a political scientist, in 1990 asked the interesting question that any good scientist should ask, which is: is it really true that humans will always despoil commons?
Nella politica, nel business, nei consigli di salute.
In politics, in business, in health advice.
L'arte mi aiutava a fare una pausa necessaria dal trambusto della politica nel mio lavoro quotidiano alla ACLU, ma non più.
Now, art used to provide me with a necessary break from the hurly-burly of politics in my daily work at the ACLU, but not anymore.
E la sua carriera politica, nel parlamento dello Stato, era in declino.
And his political career in the state legislature was on a downward slide.
E la politica, nel senso ideale, è il modo con cui ci riferiamo continuamente al nostro network di relazioni in modo da ottenere una vita migliore ed una migliore società.
And politics is, in the ideal sense, the way in which we continually address our network of relations in order to achieve a better life and a better society.
(Applausi) A ogni modo, c'è una lotta politica nel nostro Paese.
(Applause) However there is a political battle in our country.
1.5536069869995s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?